暑假開始,任天堂又在電視上廣告他們的新產品:
「新超級瑪莉兄弟wii繁體中文版」
這讓我覺得滿驚奇的。

印象中,之前wii有上電視廣告的產品,
也只有「wii sports」、「wii fit」,
這兩種遊戲就像是專門為wii量身訂製的,
把它們推上電視廣告確實有理;
但是……「超級瑪莉」?
感覺這種好像是按按鍵就可以玩的遊戲,遊戲內容其實沒太大突破;
誠然裡面加入「某些」必須使用wii搖控器才能做到的動作,
像是「傾斜」、「揮動」,但大部分還是只靠按鍵就可做到。
就算「超級瑪莉」是任天堂的「招牌」,
也實在找不出讓「這個遊戲」上電視廣告的充分理由。

有一次,和朋友聊天,聊到這個廣告,
朋友說了一句話,讓我印象深刻:
「重點應該是最後那五個字吧!」

沒錯!
仔細想一下,那幾個遊戲的共同特點就是「繁體中文版」……
說到這邊,我這個「wii玩家」又有一堆抱怨了。

首先就是那個「沒誠意」的「wii台灣專用機」,
說是「台灣專用機」,但機器裡面全都是日文……
為什麼不是中文呢?他們應該有能力翻譯吧!
整個wii包裝中,外盒是中文、說明書是中文、保證書也是中文;
但開機後,發現裡面沒有一處是中文,
我甚至找不到可以切換語言的選項!
難道台灣任天堂不會替消費者想一下嗎?
許多玩wii的人都不是「玩家」(此指愛好玩電玩者),
不像PS2、PS3、XBOX以「玩家」居多,
他們甚至不會去看說明書,都是看著畫面就操作的,
這樣看不懂日文的豈不是吃虧了嗎?不知在說些什麼,就亂按一個選項,
結果亂改設定,還不知怎麼修改回來……唉!

再來就是「遊戲銷售策略」,
看他們之前廣告過的遊戲,都是有翻譯的,而且是「完美」翻譯的說!
這讓我很不解,好像他們翻譯出來一個遊戲很厲害,
還要拿到電視廣告上大肆宣揚一番。
不過,在市面上,就只看到這幾款wii遊戲有中文版,
其他就再也沒看過了!
去看一下XBOX,中文化的遊戲一堆;
再回來看wii,只有那幾種遊戲……
難道wii玩家如果想玩其他遊戲,就注定只能看日文(或英文)嗎?
如果他們有錢打那種廣告,
還不如把這些錢拿去多翻譯幾款遊戲,
順便把韌體也翻譯好,給玩家更多實質的好處!
除去語言障礙,相信有更多玩家願意去玩wii和它的遊戲。

還有一個就是「售後服務」,
但不是指那種壞了送修、有問題打電話詢問之類的,
而是其網路的完善程度。
這點嘛……我只有三個字評語:「不及格!」
有一次,好奇地點進去「wii購物頻道」看一下,
發現要先更新韌體,還要同意其使用規章;
都做了以後,上面卻寫著「目前所在地區沒這服務」……
到現在,台灣連「wii購物網站」都還沒做出來,連個「影子」也沒有!
看一下日本那邊,多完善的說!
我在暑假開始時,買了兩款日文遊戲,
發現裡面附了好多「登入任天堂網站」之類的訊息,
還可以登入拿好康咧!
突然有點羨慕日本那邊有那麼完善的服務,
台灣這邊的玩家也只能「自力救濟」……
至於如何「自力救濟」,大家心知肚明,就不明說了(不知道就算了)。

真的很諷刺,在我的感覺中,
台灣市場上的三大遊戲主機,wii主機「銷量」最好,但「本土化服務」最差!
系統語言竟然只有日文!
我這邊有一台PSP,雖然是台灣機,但可以選擇多國語言,包括英文和日文,
甚至連簡體中文及歐洲各國語言還有少數幾種語言也有!
「語言選擇」不只是一種吸引當地消費者的一項功能,
更是對當地消費者的「尊重」!
台灣專用機,只有日文介面,好像大家都看得懂日文似的!
先不說日本任天堂不做,連台灣任天堂都不做!
尤其wii都已經正式引進台灣(可以不用買水貨了),
公司方面更應該做好這些「基本服務」才是!
基本要求,要有「系統語言選擇」!

身為一個普通遊戲玩家,其實也沒什麼權力去管那些公司的經營策略,
但有時真的很不滿,還是要說個幾句;
當然,就算有以上缺失,玩家們還是會繼續玩,
畢竟「遊戲帶來的體驗」才是玩家(包括我)想追求的!
也希望以後任天堂(不論是台灣或日本方面)能把那些「美中不足」的部分除去,
尤其快點多翻譯幾款遊戲,除去語言障礙,
讓更多「非電玩愛好者」也能輕鬆玩遊戲!
arrow
arrow
    全站熱搜

    vicid603 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()